النص الأصلي
There is another sky
By: Emily Dickinson
There is another sky,
Ever serene and fair,
And there is another sunshine,
Though it be darkness there,
Never mind faded forest, Austin,
Never mind the silent fields-
Here is a little forest,
Whose leaf is ever green;
Here is a brighter garden,
Where not a forest has been;
In its unfading flowers,
I here the bright bee hum:
Prithee, my brother,
Into my garden come!
النص المترجم
هناك سماءٌ أخرى..
دائمة الهدوء والجمال
وهناك إشراقة أخرى..
تبزُغ رغم ظلمة المكان
دعك من الغابات الذابلة، يا أوستن
دعك من الحقول الخاوية
هنا، تجد غابة صغيرة
أوراقها خضراء، أبدية
هنا حديقة تزداد نضارةً
عن كل غابة في الوجود
في أزهارها الزاهية
سمعت همهمة نحلة متوهجة تقول:
أرجوك، أخي
تعال.. إلى حديقتي
المترجمة: الجوهره المطيري
المدققة: رغد الشايع
نص جميل
شكرًا الجوهرة ورغد ❤️